胡錫進:杜嘉班納令人厭惡,但在改開的中國不該被“杖斃”

11月22日,環(huán)球時報總編輯胡錫進發(fā)長微博,再評杜嘉班納辱華事件。
本期安徽譯博翻譯小編為大家?guī)硪黄P于D&G辱華事件的文章。秉承著打造立足合肥的較專業(yè)、優(yōu)惠翻譯公司的理念,安徽譯博翻譯一直在不停地摸索!

11月22日,環(huán)球時報總編輯胡錫進發(fā)長微博,再評杜嘉班納辱華事件。以下是胡錫進長微博原文:

老胡算是愛國老兵嗎?老胡為中國國家利益申辯,我和環(huán)球時報是被西方媒體懟得最狠的中國媒體和媒體人。我們長期站在維護中國和中國人民核心利益的最前線。我總對環(huán)球時報同事說:我們要做守護國家利益的戍邊者、烽火臺,我們要與中國崛起共榮辱。

如果大家認同老胡是愛國者,就請允許老胡就杜嘉班納事件多說幾句。

杜嘉班納出了惡語,惹怒了中國消費者,必然受到懲罰。它來中國賺錢,卻這副德行樣,不栽才怪。它得認栽。

問題是被懲罰到什么程度。如果它就這么被中國市場處以了“極刑”,所有網(wǎng)站不賣它的貨了,店面接下來再被迫關張,這將顯示中國消費者的空前力量,但這也會讓外國公司恐懼,對中國改革開放的大氛圍來說,弊大于利。

嘉班納那個人自以為是,脾氣還很爛,莫名其妙的傲慢,經(jīng)常在世界各地惹是生非,遭到小規(guī)模抵制。但他們一直活著。到中國市場他們犯了同樣毛病,卻被立刻“杖斃”了。外界看到的是這樣的區(qū)別。

改開的中國,需要有與外界磨合的能力。文化與制度的差異,決定了我們少不了與各種外部力量撕扯。相互學習、溝通的方式很多時候就是摩擦和沖突,對立與共存常常是一個硬幣的兩面。

中國正站在新一輪改革開放的門檻上,我們需要更強大自信,也更豁達包容。杜嘉班納毫無疑問錯了,但罪不當死。它在第一時間道歉了,但隨后越抹越黑,意大利時尚圈里瘋瘋癲癲的人看來就這點教養(yǎng)和水平了。但老胡想說,改開要求我們能與包括這樣的家伙們互撕并相處下去,而非一刀兩斷。

在這里,老胡希望國內(nèi)輿論場也能包容老胡這樣的意見表達。我不希望本來存在不同看法時,表現(xiàn)出來的卻是齊刷刷的一種意見。

再次重申,我和大家一樣討厭杜嘉班納的表現(xiàn)。我是不會去買它的產(chǎn)品的,本來我也從沒有買過。但我喜歡在中國它依然有售的樣子。中國的繁榮其實是我們喜歡和不喜歡人的大集合。我們越有胸懷和能力聚集天下形形色色的力量,我們的改開將越成功。
本期的內(nèi)容各位讀者覺得如何?想了解更多資訊歡迎各位聯(lián)系安徽譯博翻譯,譯博翻譯是立足于合肥的優(yōu)質(zhì)翻譯服務公司!