西西人体444www高清大但,男女性杂交内射妇女BBWXZ,欧美喷潮最猛视频,欧美日韩视频在线网

安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

學外語的忌諱

點擊數(shù):發(fā)布時間:2018-10-15來源:安徽譯博翻譯
摘要: 第一,過分講究方法和技巧,而不愿意下真功夫。
安徽譯博翻譯小編跟您分享一篇關于外語學習的文章。

第一,過分講究方法和技巧,而不愿意下真功夫。語言的運用是一種技能,但這 種技能不是?考记赡軌颢@得的。太講究方法和技巧會被其占用很多的時間和精力,而對學習的內容本身投入較少的時間和精力,因此反而會影響學習的效果。如有一個參加高等教育自學考試的青年,他訂了十多種講自學和考試的刊物,認真學習和研究,講起方法來一套一套的,可他每次參考的科目卻大多考不及格。這是因為他只顧鉆研方法和技巧,在學習內容上花的時間和精力太少,而且養(yǎng)成了投機取巧、不肯下功夫的習慣。方法和技巧只能適當利用,并且要從自己的學習實踐中摸索出適合自己的方法和技巧才會真正管用。 

第二,過分講究速度和效率,不愿花時間經常重復(復習)已學過的內容,只求懂了則罷。語言的運用既是一種技能,技能則只有靠熟能生巧,要不斷的重 復才會熟練,只有熟練了才會形成一種應用自如、不假思索的技能。 

第三,三天打魚兩天曬網,沒有恒心,不能長期堅持學習。技能的熟練要有一個過程,在這個過程中會遇到各種困難,但不能向困難低頭,要堅持不懈地反復學習,持之以恒。 

第四,不重視聽力訓練。語言是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用于我們的大腦,如果不練習聽力,只是默默地閱讀和背單詞,其結果不僅聽不懂別人講外語,而且閱讀水平也難以提高。 

第五,只學而不“用”,完全是以“學”的態(tài)度來學外語。語言的實踐性很強,如果只學而不用,就永遠也學不好。我們學語言的目的就是為了應用,要學會在用中學習,這樣才能提高興趣,達到好的學習效果。 

值得特別注意的是,“用”不只是有意識的用,很多時候是要無意識的“用”。比如在吃飯、洗碗、聊天、上網、洗臉、洗腳、洗衣服、做家務事的時候,可把錄音和電視打開聽英語;比如看電影、看新聞、聽歌曲,看小說也要看英文的;比如電腦上可裝英文的操作系統(tǒng)和應用軟件;比如上網用英文聊天,等等。 

總之,要根據自己的條件營造一個外語環(huán)境,在這個環(huán)境中使自己聽順耳、看順眼、讀順口、寫順手(“四順”),就象練氣功一樣達到“順”的境界。這樣在不知不覺中過了一段時間后,你會發(fā)現(xiàn)已經懂了許多,而且會感覺學外語其實不難。如果只是“精讀”“死教材”,你會發(fā)現(xiàn)學外語很難、很枯燥、進步很慢,學了十幾年仍然不會聽、不會讀、不會寫(“三不會”)。以我自己為例,從二 十歲到四十歲斷斷續(xù)續(xù)學了二十年英語,基本上還是“三不會”,于是我從“人生四十不學藝”的四十歲開始,用了兩年多的時間做“四順”——哈!現(xiàn)在全解決了。
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網微信
相關閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯時的對策

2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點

2019-09-17學英語翻譯不可不知的術語及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問題,請致電客戶經理138-5518-3337王經理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618