西西人体444www高清大但,男女性杂交内射妇女BBWXZ,欧美喷潮最猛视频,欧美日韩视频在线网

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

雙語(yǔ):美聯(lián)儲(chǔ)維持利率不變 立場(chǎng)更顯鴿派

點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時(shí)間:2019-06-20來(lái)源:安徽譯博翻譯
摘要: 由于經(jīng)濟(jì)前景的“不確定性”持續(xù)上升,美聯(lián)儲(chǔ)未來(lái)可能會(huì)降息。最新議息會(huì)議的與會(huì)者對(duì)增長(zhǎng)放緩和貿(mào)易緊張加劇感到擔(dān)憂。

安徽譯博翻譯小編為您帶來(lái)一篇關(guān)于時(shí)事熱點(diǎn)的文章。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國(guó),爭(zhēng)做專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。


The Federal Reserve held interest rates steady but shifted towards a more dovish stance and pointed to possible interest rate cuts in the future, citing rising “uncertainties” about the economic outlook.
美聯(lián)儲(chǔ)(Federal Reserve)維持利率不變但轉(zhuǎn)向更為鴿派的政策姿態(tài),指出未來(lái)可能會(huì)降息,理由是經(jīng)濟(jì)前景的“不確定性”持續(xù)上升。

At the end of a two-day meeting marked by concerns about slowing growth and rising trade tensions, the Fed said it would “act as appropriate to sustain the expansion” and would “closely monitor the implications of incoming information for the economic outlook”.
最新會(huì)議的主旋律是與會(huì)者對(duì)增長(zhǎng)放緩和貿(mào)易緊張加劇感到擔(dān)憂。在為期兩天的會(huì)議結(jié)束之際,美聯(lián)儲(chǔ)表示將“采取適當(dāng)措施維持?jǐn)U張”,并且“密切監(jiān)測(cè)陸續(xù)發(fā)布的信息對(duì)經(jīng)濟(jì)前景的含義”。

This marked a change compared with previous language in which the Fed said it would simply be “patient” in determining changes to interest rate policy. The Fed also downgraded its description of the health of the US economy, saying activity was rising at a “moderate rate” — a less rosy picture than the “solid rate” of expansion it saw in May — and noted that inflation continued to run below its 2 per cent target.
與之前的措辭相比,這標(biāo)志著一個(gè)變化;此前美聯(lián)儲(chǔ)表示,在決定利率政策變化時(shí)將會(huì)保持“耐心”。美聯(lián)儲(chǔ)對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)健康狀況的描述也不如之前好,稱活動(dòng)正以“溫和速度”上升——沒(méi)有它在5月看到的“穩(wěn)健速度”擴(kuò)張那么樂(lè)觀——并指出,通脹繼續(xù)低于2%的目標(biāo)水平。
 

翻譯行業(yè)是朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),隨著需求量增大,客戶對(duì)質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅(jiān)守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養(yǎng),整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶。
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國(guó)際項(xiàng)目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯(cuò)時(shí)的對(duì)策

2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)

2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問(wèn)題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618